All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Fjalor Anglisht-Shqip

BETA Online Dictionary Albanian-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Albanisch
 need help translating what i believe to be alba... »
« Help needed. This is my first time on this site    

Albanian-English Translation of
Si mund te perkthehet

« go back | show/hide answers | follow discussion
Si mund te perkthehet ne Anglisht shprehja "Car te plasin dhe te rrjedhin"  
by Frideva (UN), Last modified: 2016-03-30, 07:04  like dislike  Spam?  
Pershendetje, po perpiqem te perkthej ne Anglisht nje fragment nga nje bisede shqiptare. Ky fragmenti do analizohet dhe do paraqitet ne nje konference. Por po veshtiresohem te perkthej ne anglisht shprehjen shqiptare "car te plasin dhe te rrjedhin." Ndodh ne kete kontekst:
A: Car do tani?
B: Car te pelcasin dhe te rrjedhin.
E kuptoj qe perkthim te sakte ne kete rast nuk ka, por mund te propozoni shprehje ose shpjegime qe mund ta ndihmojne nje Kanades ose Amerikan ta kuptoje kete shprehje kaq idiomatike? Faleminderit.

no answers yet...

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
E-Mail (opt.)
Context or additional information. HTML not allowed! Links starting with http:// will be clickable. Formatting: +word+ will be displayed as word, *word* will result in word.
» guidelines
« go back
 Standard reply: Context | Try on your own | Ask Paul | Dictionary
Postings are publicly visible and can be found using search engines.

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Albanian-English online dictionary (Fjalor Anglisht-Shqip) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers